"Kun Jumala oli Nainen" Kysymys sukupuolisesti harmonisesta elämäntavasta ennen "patriarkaattia" on tänäänkin hyvin kuuma, ja vääristelevää kirjoittelua herättävä. Merlin Stone valottaa meille, miten raamatullisina aikoina menneisyys piilotettiin ja vaiettiin, ja sepitettiin valtasuhteisiin paremmin sopiva luomiskertomus. |
Leeviläiset luomiskertomuksen kimpussa:
Hyvä leimataan pahaksi ja miehestä tehdään luoja. |
||||||||||||||||||||||
Arvioidessaan esihistoriallisen Äiti-Jumalattaren kunnioittamista Merlin Stone analysoi 1.Mooseksenkirjan luomistarinaa ei-kristillisestä näkökulmasta. Hänelle koko tarina on vertauksellinen kertomus, jossa hebrealainen jumaluus Jehwah syrjäyttää Äiti-Jumaluuden, jota edustaa elämän puu ja käärme, ja hebrealainen uskonto syrjäyttää Jumalattaren kunnioittamisen.
Stone toteaa, että kielletty tietous koskee sukupuolisuutta ja suvun jatkamista, ja tarina kuvaa perinteellisen matriarkaalisen yhteiskunnan syrjäytymistä patriarkaalisen järjestyksen tieltä. Myytti Aatamista ja Eevasta on hänen mukaansa laadittu ja suunniteltu leviittojen tarpeisiin, heidän käydessään jatkuvaa taistelua naisellista uskontoa vastaan. (Merlin Stone: "When God was a Woman" 1979, s.198) Stone esittelee lukuisia Lähi-Idän luonnonuskontoja, joissa Jumalatarta edustaa käärme, ja toisia joissa Jumalatarta lähestytään syömällä hänen alttarinaan pidetyn puun hedelmiä. Nämä jumalattaret, ennenkaikkea Luoja-Jumalatar, edustavat myös viisautta, ihmisen luovuutta, sekupuolisuutta, uudistumista, uutta elämää ja sallimusta tai kohtaloa. "Sellaiset symbolit, kuten käärme, pyhä hedelmäpuu ja seksuaalisesti houkutteleva nainen joka ottaa neuvoja käärmeeltä, ovat ehkä ymmärretty raamatullisina aikoina naisellisen jumaluuden läsnäolon symboleiksi. Paratiisi myytin sanoma lienee se, että Jumalatarta kunnioittavan naisen kuunteleminen on kerran ollut syy ihmiskunnan karkoitukseen alkuperäisestä autuaasta olotilastaan Edenissä." (s.198-99)Näin siis Merlin Stone. Sitaatit Raamatusta ovat vuosien 1933 ja 1938 kirkolliskokousten hyväksymästä suomennoksesta.
|
||||||||||||||||||||||
Kiitämme Sunshine for Women -sivustoa Merlin Stonea koskevasta yhteenvedosta, jonka lainasimmne edellä. "Sunshine for Women" edustaa feminististä näkökulmaa, käsitellen myös historiaa ja henkisyyttä. Copyrighted by Sunshine, 2000. You have Sunshine's permission to copy and disseminate this document as long as it is attributed to Sunshine and Sunshine's URL appears on the document. |
Merlin Stone:
"When God Was a Woman" (Barnes and Noble/New York 1976, Harcourt Trade Publishers 1978 ISBN: 015696158X) Käyttämällä sponsoreidemme palveluksia, mahdollistat näiden sivujen olemassaolon. |
|
Kulttuurin murros ja "Paratiisin Käärme" |
Hebrealaiset olivat "beduiiniheimo", joka ilmeisesti oli ollut Egyptissä orjatyövoimana, ja sitten asettui Kanaaniin, eli Palestiinaan, jossa he omaksuivat länsiseemiläisen kanaanin kielen. Heidän puhumaansa murretta, "hebreaa", pidetään uskonnollisista ja poliittisista syistä omana kielenään. Myös kirjoitustaidon ja -merkistön he omaksuivat kanaanilaisilta. Monoteistinen vihaisen heimojumalan, Jahwen, uskonto ei ilmeisesti koskaan ollut täysin vakiintunut edes hebrealaisen väestön keskuudessa raamatullisina aikoina, sillä Vanha Testamentti kertoo israelilaisten, kuten he itseään kutsuivat, palvelleen vähän liiankin innokkaasti vanhoja kanaanilaisia jumalia, Ba´alia ja Astartea.
Raamatun lukeneet tietävät profeettojen kiivailleen jopa Juudan kuningashuoneessa harjoitettua "epäjumalien palvelusta" vastaan, joten ei ole epäloogista olettaa Merlin Stonen tapaan, että Suomessakin käytetyn kirkkoraamatun luomiskertomus on osa leeviläisen papiston kampanjaa oman kulttinsa puolesta kilpailevia firmoja vastaan. Miltei kaikki oleellinen luomiskertomuksessa palvelee Vanhan Uskonnon, Jumalattaren uskonnon, vastaista propagandaa. Stone hahmottaa mielessään tämän yhteentörmäyksen heijastumia arkielämän tasolla: Hebrealainen mies haluaisi kovasti mennä kanaanilaiseen temppeliin, jossa uskonnollisen juhlimisen aikana naiset ja papittaret yhtyvät miehiin. Papittaret ovat kovasti kauniita, ja kuullemma hyvin taitavia. Tekisi niin mieli, mutta uskonto kieltää. Leviittojen, hebrealaisen pappiskastin, edustajat näkevät seurakuntalaistensa juoksevan väärälle puolelle aitaa, ja pystyttelevän sitten pylväitä Astartelle omille pihoilleen. Vero-rikselit ovat vaarassa, ja täytyy äkkiä väsätä peloittava tarina. Tämä visio antaa meille näköalan myös nykyajan jyrkästi sukupuolierottelevista ja naisvihamielisistä kulttuureista tulevien miesten suhtautumiseen enemmän tai vähemmän emansipoituneeseen eurooppalaiseen naiseen. Toisaalta nämä naiset ovat hyvin haluttavia mutta myös erittäin halveksittavia ja vihattavia. Tämä ristiriita on johtanut moniin surkeisiin tapauksiin. Jopa sellaisen vihaan, että kielletään jälkisäädöksessä jopa naisten läsnäolo omalla haudalla. Yleensä kuitenkin tyydytään aiheuttamaan vihattavalle mutta halua herättävälle naiselle traumaattinen ihmissuhdekokemus, joskus myös käytetään fyysistä väkivaltaa. Nykyaikaisen rinnakkais-esimerkin kautta voimme aavistaa, mitä liikkui patologisen seksuaali- ja naisvihamielessä kulttuurissa elävien hebrealaisten mielissä, kun he elelivät kiertelevinä paimentolaisina "syntisten" kanaanilaisten keskuudessa. Hebrealainen uskonnollinen perinne ei kuitenkaan koskaan täysin vapautunut naisellisesta elementistä ja Vanhan Uskonnon jäljistä. Siitä todistavat sellaiset käsitteet, kuin Sekhina ja Hokhma. Puhdas monoteistinen Jehova-uskonto näyttää olleen Raamatussa kerrottujen tapahtumien aikaan eräänlainen lahko tai liike, jolla oli kannattajia kansan joukoista aina ruhtinashoviin asti, ja joka saavutti toisinaan valta-aseman, mutta ei koskaan ollut koko väestön uskonto. Pikemminkin uskonnollispoliittinen irrationaalinen joukkoliike, joka kyräili ja uhkaili toisineläville, kuten talebanit vielä äskettäin? Ehkä olemme lähellä totuutta, jos vertaamme Raamatun jahvistien roolia nykyisen Israelin äärijuutalaisiin, jotka ovat merkittävä voima, mutta liberaali-juutalaisiin nähden vähemmistö. Hyvin järjestäytyneinä he kuitenkin saavat usein tahtonsa lävitse Knessetissäkin. Kirkkohistoriasta ja luterilaisesta doktriinista tuntemamme kertomus maailman luomisesta ja syntiinlankeemuksesta on siis muistuma hebrealais-kanaanilaisen kulttuurin uskonnollisesta kriisista tuhansia vuosia sitten, vanhan uskonnon ja matrilineaarisen sukulaisuuden syrjäytyessä uudemman miesvaltaisen ja agressiivisempaa persoonallisuutta kehittävän jahvismin tieltä. Syntiinlankeemuksen tarina on herättänyt runsaasti huomiota viime aikoina. Juutalaisten "Baabelin vankeuden" aikana Babylonissa kuninkaallisena lääkärinä toimineen Ben-Siran nimiin laitettu kertomus naispuolisesta demonista, Lilithistä, eli Lilitusta, liittää merten yllä lentävän tauteja hallitsevan mesopotamialaisen mytologian henkiolennon luomiskertomuksen Paratiisin Käärmeeseen. "Ben-Siran kertomuksen" mukaan Jumala tuomitsi Käärme-Lilithin, mutta arkkienkeli antoi tämän jatkaa olemassaoloaan myrskyn demonina. Itseasiassa Lilith oli Aatamin ensimmäinen vaimo, joka karkasi Aatamilta tietyistä syistä: "Hän loi naisen Aatamille maasta, kuten Hän oli luonut Aatamin itsensä, ja nimesi naisen Lilithiksi. Aatami ja Lilith alkoivat riidellä. nainen sanoi: "En halua maata sinun allasi, vaan ainoastaan päällä. Sinua varten on alempi sija, koska minun kuuluu olla päällä." Lilith jatkoi: "Me olemme tasa-arvoisia, koska meidät molemmat on luotu maasta." Mutta he eivät kuunnelleet toisiaan.Ei tullut takaisin. Jumalan ei auttanut muu, kuin tehdä kuuluisa kylkiluu-temppunsa, ja niin tuli näyttämölle Eeva, kuuliaisempi vaimo, joka hänkin sittemmin lankesi syntiin. Tämä Lilith-lisäys luomistarustoon antaisi sille toisenlaisen ilmeen, kuin siinä versiossa, jota Merlin Stone on analysoinut. Lilith-hahmo huomioidaan kuitenkin vain esoteerisessä juutalaisuudessa, joten se ei vaikuta em. analyysiin. On siis tulkittava sitä kertomusta, jota papit ovat propagoineet seurakuntalaisille. Pelkästään Lilith-myytin erittelyyn keskittyminen jättää myös tärkeimmät kysymykset auki: Ei riitä että havaitsee Lilithin olleen Aatamin 1. vaimo, mutta emansipoitunut. Luomiskertomuksen patristisen vääristelyn syyn tajuaminen johdattaa suoraan kulttuurimme perusvirheen oivaltamiseen. Käärme Raamatun luomistarinoissa ei siis ole sattumaa, vaan Vanhan Uskonnon toisintoa ja vastapropagandaa sille. Kanaanilaisen kultalevyyn stanssatun jumalatar-figuurin korkea päähine on saanut muotonsa neoliittisista käärme-jumalattarista, joiden savikuvia Marija Gimbutas on esitellyt kirjoissaan. Kuvissa, niin piirroksissa kuin veistoksissakin, naishahmon kaulaa oli venytetty korkeaksi tapiksi ja jätetty ilman yksityiskohtia. Kun uskonnollisissa juhlissa papitar tai tämän avustaja esiintyi jumalattarena, se on voitu tehdä katsojille tiettäväksi po. korkealla päähineellä, joka luo pienoispatsaista tutun siluetin. Vielä selvemmin käärmejumalattaren traditiota jatkaa kreetalainen figuuri, jossa ilmeisesti papitar esiintyy käärmeet käsissään. Neoliittiselta kivikaudelta pronssikauden Kreetaan ja Aigeialle käärme liittyy Jumalatar-uskontoon, eikä käärme-hahmoisen jumalattaren arvostus pääty silloinkaan. Ollessaan todella suurien ongelmien edessä, arkki-patristi Mooses määräsi pystytettäksi alttarin "Vaskikäärmeelle", jota israelilaisten tuli kunnioittaa. Tällä hän ehkä torjui ennakolta sellaisen oppositio-asenteen, että Jahwe olisi hylännyt hebrealaiset, ja olisi etsittävä tukea vanhemmista jumalista. Mooses käytti siis kansalleen jo tuttua mutta itse jyrkästi vastustamaansa perinnettä joustavasti hyväkseen. Murros Euroopan ja Lähi-Idän matriarkaalisista jumalatar-uskonnoista indoeurooppalaisten ja seemiläisten mieskeskeisiin nomadi-uskontoihin ja ihmisten eriarvoisuuden institutionalisointiin ei ole voinut olla vähittäinen evoluutio, vaan aiemman kulttuurin romahdus ja sitä seurannut uudelleenrakentuminen toisin arvoin. Selviytyäkseen "sotaisten" nomadien uhasta rauhanomaiset maanviljely-yhteisöt joutuivat muuttumaan vihollistensa kaltaisiksi, omaksumaan (osittain) elämäntavan, joka oli sukupuolierotteleva, tuotti agressiivista käyttäytymistä, ja kontrolloi nais-sukupuolta. Tapahtui tyypillinen "alaspäin tasoittuminen", eli kahden kulttuurin kohdatessa alikehittyneempi elämäntapa jää vallitsevaksi. Onnistuimme tosin säilyttämään varsin suuren osan "eurooppalaisuuttamme", joten pahimmillaankin patriarkaalisessa Euroopassa vaimo käveli kuuliaisena aina kaksi askelta miehen jäljessä, kuten 1800-luvun Suomessa, ja oli miehen alamainen, mutta hän ei pukeutunut kokovartalosäkkiin ja näyttänyt möhköfantilta, eikä häntä kivitetty kuoliaaksi pelkkien luulojen perusteella, kuten jahvistisen kurinpalautuksen kahdesti kokeneessa Islamin maailmassa on paikoin tapana. "Burning Times" eli noitavainot kestivät 1400-luvulta 1700-luvulle, mutta "kivitys-aika" jatkuu yhä, ja ns. kunniamurhien perinne on rantautunut juuri äskettäin Ruotsiin ja Suomeen. Tämä sama tilanne, johon Vanha Eurooppa joutui 4000 eKr. alkaen, eli pystymmekö torjumaan (suhteellisen) inhimillistä elämäntapaamme uhkaavan tilanteen muuttumatta jälleen naista 100%:sesti esineellistäväksi takapajulaksi, saattaa olla edessä tulevaisuudessa. |
EDELLISELLE SIVULLE | TAKAISIN ETUSIVULLE | SEURAAVALLE SIVULLE |